Arabic Word A Day

June 30, 2007

(تعال) – Arabic Word A Day

Filed under: Arabic,nouns — arabicwordadayposts @ 6:03 pm

(تعال) – ta’a_la, fem. (تعالـَيْْ) – ta’a_lay

Meanings

  1. come (as a command or request)

Examples

  1. ya_ muHammad, ta’a_la huna_
    (يا محمد ، تعال هنا);
    Muhammad, come here!
  2. ya_ fa_Timah, ta’a_lay bi sur’ah.
    (يا فاطمة ، تعالي بسرعة);
    Fatimah, come quickly!

Note

Common usage of the feminine for “ta’a_la” is “ta’a_li_”. While this is common, it is not the classical pronounciation of the word.

June 29, 2007

(خضرة) khuDrah – Arabic Word A Day

Filed under: Arabic,nouns — arabicwordadayposts @ 7:00 am

(خضرة) khuDrah, noun. Pl. (خضروات) khuDrawa_t

 

Meanings

  1. vegetable

 

Examples

  1. al-khuDrawa_tu mufi_datun SiHiyyan
    (الخضروات مفيدة صحيًا);
    Vegetables are good for your health.
  2. hal ta’tabiru al-Tama_Tima khuDratan am fa_kihah?
    (هل تعتبر الطماطم خضرة أم فاكهة):
    Do you consider tomatos to be a vegetable or a fruit?

Etymology/Notes

n/a

 

June 28, 2007

(مكتبة) maktabah – Arabic Word A Day

Filed under: Arabic,nouns — arabicwordadayposts @ 7:00 am

(مكتبة) maktabah, noun

Meanings

  1. library
  2. bookstore

Examples

  1. ista’artu kutuban min ‘l-maktabati
    (استعرت كتبا من المكتبة);
    I borrowed books from the library.
  2. al-raja_u min zuwwa_ri ‘l-maktabati ‘l-suku_tu
    (الرجاء من زوار المكتبة السكوت);
    Visitors to the library are asked to be quiet.
  3. Sharaytu ‘l-kita_ba min maktabati ‘l-ja_mi’ati
    (شريت الكتاب من مكتبة الجامعة);
    I bought the book from the University bookstore.

Etymology/Notes

(مكتبة) Maktabah comes on the scale of (مفعلة) maf’alah, meaning that place where things of the base meaning of the word are gathered. So a Maktabah is a place where books are gathered or are found abundantly, just like a (مأسدة) ma’sadah is land abundant with lions.

(شريت) sharaytu is another way of saying (اشتريت) ishtaraytu.

June 27, 2007

(كلّ) Kullu – Arabic Word A Day

Filed under: Arabic,nouns — arabicwordadayposts @ 7:00 am

(كلّ) Arabic Word A Day

 

Meanings

  1. all
  2. totally, entirely
  3. entire, whole

 

Examples

  1. ja_a’a ‘l-qawmu kulluhum
    (جاء القوم كلهم);
    All the people came.
  2. al-waladu akala ‘l-Hala_wata kullaha_
    (الولد أكل الحلاوة كلها);
    The boy ate the candy in its entirety.
  3. ‘ala_ kullin…
    (على كل);
    In any case…

Etymology/Notes

n/a

June 26, 2007

(لأن) li anna– Arabic Word A Day

Filed under: Arabic,particles — arabicwordadayposts @ 7:00 am

(لأن) li anna, particle

Meanings

  1. Because

Examples

  1. ‘akulu ‘l-samaka li annahu ladhi_dh.
    (آكل السمك لأنّه لذيذ);
    I eat because it is delicious.
  2. uHibbu zawji li annahu lati_f
    (أحب زوجي لأنه لطيف);
    I love my husband because he is kind.

 

Etymology/Notes

n/a

 

June 25, 2007

(وثيقة) – Arabic Word A Day

Filed under: Arabic,nouns — arabicwordadayposts @ 7:40 pm

(وثيقة) – wathi_qah, noun. plural (وثائق) watha_iq

 

Meanings

  1. document, deed

 

Examples

  1. kataba ‘itira_fuhu fi wathi_qah.
    (كتب اعترافه في وثيقة)
    He wrote his confession in a document.
  2. al-wathi_qatu ‘l-‘uZma
    (الوثيقة العظمى)
    The Magna Carta

June 24, 2007

(أكمل) – Arabic Word A Day

Filed under: Arabic,nouns — arabicwordadayposts @ 12:00 pm

(أكمل) – akmal, noun 

Meanings

  1. more complete, perfect
  2. entirely, wholly

Examples

  1. huwa akmal al-rajulayn ‘aqlan
    (هو أكمل الرجلين عقلا)
    He is the more complete of the two in intellect.
  2. zurtu London bi akmaliha_
    (زرت لندن بأكملها)
    I visited all of London.

 

June 23, 2007

(حذر) – Arabic Word A Day

Filed under: Arabic,nouns — arabicwordadayposts @ 12:00 pm

 (حذر) – Hidhr, noun

Meanings

  1. caution

Examples

  1. akhadha ‘l-rajulu Hidhrahu
    (أخذ الرجل حذره)
    The man took caution.

June 22, 2007

(حبس) – Habasa – Arabic Word A Day

Filed under: Arabic,verbs — arabicwordadayposts @ 11:40 pm

(حبس) – Habasa, verb, present tense (يحبس) yaHbisu

Meanings

  1. to remand, hold back

Examples

  1. Habasa ‘l-qa_Di al-rajula fi tuhmatin
    (حبس القاضي الرجل في تهمة);
    The judge remanded the man due to suspicion.

 

Etymology/Notes

n/a

 

June 21, 2007

(أحبّ) – aHabba – Arabic Word A Day

Filed under: Arabic,verbs — arabicwordadayposts @ 7:30 am

(أحبّ) – aHabba, verb, present tense (يحبّ) yuHibbu

 

Meanings

  1. to love

 

Examples

  1. la yu’minu aHadukum Hatta_ yuhibba li akhi_hi_ ma_ yuHibbu li nafisihi
    (لا يؤمن أحدكم حتى يحب لأخيه ما يحب لنفسه);
    None of you truly believes until he loves for his brother what he loves for himself.

 

Etymology/Notes

n/a

Next Page »

Create a free website or blog at WordPress.com.