Arabic Word A Day

July 2, 2007

(مِنْْ) – min – Arabic Word A Day

Filed under: Arabic,particles — arabicwordadayposts @ 7:00 am

(مِنْْ) – min – particle

Definitions:

  1. from
  2. some, some of

Examples:

  1. ana min al-Si_n
    (أنا من الصين);
    I am from China.
  2. yawmun min al-ayya_m sawfa najtami’
    (يوم من الأيام سوف نجتمع);
    Some day we’ll be together…

Etymology:

n/a

 

June 26, 2007

(لأن) li anna– Arabic Word A Day

Filed under: Arabic,particles — arabicwordadayposts @ 7:00 am

(لأن) li anna, particle

Meanings

  1. Because

Examples

  1. ‘akulu ‘l-samaka li annahu ladhi_dh.
    (آكل السمك لأنّه لذيذ);
    I eat because it is delicious.
  2. uHibbu zawji li annahu lati_f
    (أحب زوجي لأنه لطيف);
    I love my husband because he is kind.

 

Etymology/Notes

n/a

 

June 15, 2007

(فوق) fawqa – Arabic Word A Day

Filed under: Arabic,particles — arabicwordadayposts @ 7:30 am

(فوق) fawqa – particle

Definitions

  1. up
  2. on top
  3. above
  4. upstairs
  5. beyond

Examples

  1. al-kita_bu fawqa ‘l-ta_wilah (الكتاب فوق الطاولة); The book is on the table.
  2. ayna akhu_ka? Huwa fawq. (أين أخوك؟ هو فوق); Where is your brother? He’s upstairs.
  3. jama_luha_ fawq al-waSf. (جمالها فوق الوصف); Her beauty is beyond description.

June 10, 2007

(بعد) ba’d – Arabic Word A Day

Filed under: Arabic,particles — arabicwordadayposts @ 12:00 pm

(بعد) ba’d

Meanings

  1. after

Examples

  1. Ana qaliqun jiddan ba’da ‘l-Ha_dith.
    (أنا قلق جدا بعد الحادث)
    I am quite worried after the accident.
  2. ba’d al-Hajji ‘a_da rajulan a_khara.
    (بعد الحج عاد رجلا آخر);
    After pilgrimage, he returned another man.
  3. yanHarifu ‘l-nahru ba’da dhalika sa_iran bayna jabalayn…
    (ينحرف النهر بعد ذلك سائرا بين جبلين…);
    The river curves diverges after that between two mountains…

Etymology/Notes

n/a

June 9, 2007

(قبل) qabl – Arabic Word A Day

Filed under: Arabic,particles — arabicwordadayposts @ 12:00 pm

(قبل) qabl

Meanings

  1. before

Examples

  1. ja_a’ muhammadun qabla ‘l-jami_’
    (جاء محمد قبل الجميع)
    Muhammad came before everyone else.

Etymology/Notes

n/a

 

June 7, 2007

(خلا) khala_ – Arabic Word A Day

Filed under: Arabic,particles — arabicwordadayposts @ 12:00 pm

(خلا) khala_, particle

Meanings

  1. except

Examples

  1. ja_a’ ‘l-qawmu khala_ zaidin
    (جاء القوم خلا زيد)
    The people came except for zaid.

Etymology/Notes

n/a

June 3, 2007

(إلى) ila_ – Arabic Word A Day

Filed under: Arabic,particles — arabicwordadayposts @ 1:21 pm

(إلى) ila_ particle

Meanings

  1. to

Examples

  1. dhahabna_ ila_ hadi_qati ‘l-Hayawa_na_t
    (ذهبنا إلى حديقة الحيوانات);
    We went to the zoo.
  2. ta’a_la ila_ wajbati ‘l-ghada_’i
    (تعال إلى وجبة الغداء);
    Come eat lunch.

Etymology/Notes

n/a

May 31, 2007

(عند) ‘inda – Arabic Word A Day

Filed under: Arabic,particles — arabicwordadayposts @ 9:00 am

(عند) ‘inda

Meanings

  1. near
  2. at

Examples

  1. Ayna firsha_tu asna_ni? hiya ‘inda ‘l-hanafiyyah.
    (أين فرشاة أسناني؟ هي عند الحنفية.);
    Where is my toothbrush? It is near the faucet.
  2. kamula Nisa_bu ‘l-Zakati ‘indi
    (كمل نصاب الزكاة عندي);
    I’ve reached the limit for zakat liability.

Etymology/Notes

n/a

May 14, 2007

(وَ) wa – Arabic Word A Day

Filed under: Arabic,particles — arabicwordadayposts @ 7:44 pm

(وَ) wa, particle

Meanings

  1. and
  2. (to make an oath)
  3. (to start a sentence)

Examples

  1. ayna khalid wa fa_Timah
    (أين خالد وفاطمة);
    Where  are khalid and fatima?
  2. walla_hi lam af’al!
    (والله لم أفعل);
    I swear to God I didn’t do it!
  3. wa lakin lima_dha_?
    (ولكن لماذا);
    …but why?

Etymology/Notes

Besides meaning “and” (وَ) is used as an introductory word for a new sentence, somewhat equivalent of a period, except that here it comes at the beginning of a new sentence. Other usages include to instigate an oath, as in example 2.

May 3, 2007

(من فضلك) min faDlika – Arabic Word A Day

Filed under: Arabic,nouns,particles — arabicwordadayposts @ 7:00 am

(من فضلك) min faDlika, phrase

Meanings

  1. please

Examples

  1. min faDlika, aghliq ‘l-bab.
    (من فضلك أغلق الباب);
    Please close the door.
  2. tadhkirata_ni min faDlika.
    (تذكرتان من فضلك);
    Two tickets please.

Etymology/Notes

This phrase is made up of three words (من), (فضل) and (ـك). If we wanted to be literal we could translate this phrase into something like “from yoru virtue” or “from your surplus”, i.e. give me a bit extra by doing this for me.

Next Page »

Create a free website or blog at WordPress.com.